Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
river
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - river
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 7 de cerca de 7
1
56
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Arrival at the end of another story of love......
Arrival at the end of another story of love... That remains forget
Traduções concluídas
bir baÅŸka aÅŸk hikayesinin sonu da geldi
24
Língua de origem
no anytime I won't marry you!
no anytime I won't marry you!
Traduções concluídas
Seninle hiçbir zaman evlenmeyeceğim!
22
Língua de origem
ı'm answering the question
ı'm answering the question
Traduções concluídas
soru cevaplıyorum
23
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Sen hiç uçan balık gördün mü
Sen hiç uçan balık gördün mü
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.
Traduções concluídas
Have you seen any flying fish?
Avez-vous vu des poissons volants ?
68
Língua de origem
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum. Seninle beraber olmak istiyorum.
Traduções concluídas
My love, how are you? Are you fine?I love you so much.
Rakkaani, mitä kuuluu? Onko kaikki hyvin? Rakastan sinua niin paljon.
385
Língua de origem
mesajın için teşekkür ederim..
mesajın için teşekkür ederim.bu konuda sana katılıyorum. Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim.Şu an anlayabiliyorum ama yeterli pratik yapamadığımdan konuşurken zorlanıyorum.Yazarken daha rahatım çünkü düşünmek için yeterli zamanım oluyor.Aynı zamanda hem türkçe düşünüp hem ingilizce konuşmak gerçekten zor.Bu yüzden bu siteye giriyorum pratik yapmak amacım.türkçe konuşabilen birisi ile olursa en azından çok zorda kalınca imdat diyebilirim:)diye düşünüyorum.
Traduções concluídas
Thank you for your message.
1